This is where it all started. The picture is not very good but there are very few left from those times. This picture was found and retouched by my friend Luis F. Rojo. Thanks Luis.
This is the Madrid Fresnedillas 26m station that supported all of the Apollo Program (and many others afterwards including Space Shuttle).
I started to work in Fresnedillas back in 1968, just before the launch of Apollo VII (the first manned Saturn flight).
This is MDSCC (Madrid Deep Space Communications Complex).
It has a 70m antenna, four 34m antennas, one 26m antenna (the one that was previously located at Fresnedillas and supported Apollo) and one 11m antenna which is used for interferometry.
One of the 34m antennas participates in an educational program with high schools and Universities by students connecting to it via internet and searching the skies.
The 26m antenna is now decommited and will probably be relocated to our Visitors Centre.
This memento was presented to me by the crew members of STS 1 for my participation in the mission.
I was manning the Mission OPS Console at Fresnedillas, Madrid, and our support during that mission was considered as outstanding .
The flag depicted in the frame actually flew aboard STS 1 and I am very proud of having it hanging from one of my walls.
At the Fresnedillas (where all the Apollo Project was supported from) lunar museum with the Spanish NASA astronaut Michael López-Alegría.
Michael´s father is from Extremadura (west of Spain) while his mother is from the USA.
He flew in the Shuttle three times and one to the ISS in a Soyuz spacecraft from Baikonur.
With General Charles Duke and the 26 m antenna that supported Project Apollo (Among others including Space Shuttle) in the background.
Duke was the CapCom at the Houston Mission Control Centre during the landing of Apollo XI.
He also was the LM Pilot during Apollo XVI and has the speed record aboard the Lunar Rover at an incredible 17 km/h.
El libro "El gran salto al abismo" escrito por Jesús Saez y publicado por Next Door Publishers, esta teniendo una considerable aceptación.
Narra mi vida en conjunción con la carrera y exploración espaciales de una manera amena y familiar.
La exposición en El MUNCYT abrió sus puertas el 20 de diciembre. La inuguración oficial está por determinar.
Mi música: Boogie boogie, Rock, música clásica
Películas: Ciencia ficción, comedias, thrillers, terror
Idiomas: Español, inglés y algo de francés
Mi lema preferido: Carpe diem - ¡Disfruta del aquí y el ahora!
Se inicia el quincuagésimo aniversario del Apollo XIII y no puedo dejar pasar la ocasión sin hacer un pequeño escrito para conmemorarlo.
Bien pues, me ha costado pero he conseguido terminarlo. Está dirigido principalmente a ver qué causó el accidente. No incluyo nada del viaje, eso lo tengo recogido en mi ensayo sobre el Programa Apollo.
Espero que os guste.
Como siempre, vuestras críticas servirán para mejorar.
The book "El gran salto al abismo" writen by Jesus Saez and published by Next Door Publishers, is having a more than acceptable response.
It narrates my life in conjunction with the space race and exploration.
I´ll post a note when available in English.
The MUNCYT exhibition opened for the public on 20 December, but official inauguration date is still unknown.
My music: Boogie boogie, Rock, clasic
Movies: Sci-Fi, comedy, thrillers, terror
Languages: Spanish, english and a bit of french
My moto: Carpe diem - Enjoy the here and now!
The 50th anniversary of the Apollo XIII is coming up and I couldn´t but do a small write-up to commemorate it.
I have tried to analyze what caused the accident rather than talk about the trip itself as I have written about it in other of my essays.
Hope you like it.
As always, your comments will help me to create a better product. Thanks.